Slide

Rekrytointiprosessi

Hakemuksia käsittelee Monetra Tulkkipalvelun rekrytointitiimi, joka koostuu 5-6 tulkkaus- ja käännösalan sekä rekrytoinnin asiantuntijasta. Mikäli etsimme lisää freelance -tulkkeja ja/tai -kääntäjiä työkielissäsi ja vaikutat hakemuksesi perusteella sopivalta, sovimme kanssasi haastatteluajan joko paikan päälle Jyväskylän tai Oulun toimipisteeseen tai puhelimeen.

Haastatteluvaiheen jälkeen siirrytään testausvaiheeseen. Kaikilla freelance- tulkeillamme ja kääntäjillämme teetetään testitulkkaus tai -käännös. Testausmenetelmä valitaan hakijan lähtötason perusteella. Tulkkikokelaille voidaan tarpeen vaatiessa järjestää myös harjoittelua ja mentorointia kokeneempien tulkkien ohjauksessa.

Jos testaus sujuu hyvin, perehdytämme hakijan ammattietiikkaan, tulkin ja/tai kääntäjän toimintavalmiuksiin sekä Monetra Tulkkipalvelun pelisääntöihin. Tulkin ensimmäisestä tulkkauksesta pyydetään asiakkaalta palaute ja tulkilta itseltään itsearvio tulkkauksesta suoriutumisesta. Palautteesta ja tulkkauskokemuksesta keskustellaan yhdessä ja tulkkikokelasta tuetaan ja rohkaistaan jatkuvaan itsearvioon myös tulevaisuudessa.

Lue lisää hakemusten käsittelystä ja säilyttämisestä